Este livro reúne dez textos cujo principal objetivo é refletir sobre a relação entre tradução e desconstrução. Distanciando-se dos pressupostos da abordagem linguística e da ideia normativa do processo de tradução, Paulo Ottoni propõe uma nova perspe ctiva nos estudos sobre o assunto, que consiste na incorporação da própria tradução como mecanismo inelutável do jogo de sentido. O livro inclui a tradução do texto Fidelidade a Mais de Um: Merecer Herdar onde a Genealogia Falta , de Jacques Derrida, reunião de intervenções feitas após o Encontro de Rabat Marrocos, realizado em junho de 1996, que trata da questão da tradução. Nessas intervenções, resume e rediscute questões de tradução já presentes em outros trabalhos, como o conflito existente entre ela e o intraduzível e a possibilidade de pensá-la sem os limites teóricos tradicionais.
| Código: |
9788531408502 |
| EAN: |
9788531408502 |
| Peso (kg): |
0,000 |
| Altura (cm): |
23,00 |
| Largura (cm): |
16,00 |
| Espessura (cm): |
1,10 |
| Especificação |
| Autor |
Paulo, Ottoni |
| Editora |
EDUSP |
| Ano Edição |
2005 |
| Número Edição |
1 |