Esta é a primeira tradução para o português do tratado italiano anônimo destinado ao diretor ou responsável por realizar espetáculos: o corego. Contém, portanto, indicações práticas sobre o palco, as cenografias, a atuação, a música, os coros, as dan ças, os figurinos, o maquinário, a iluminação etc. Escrito em torno de 1634 e voltado sobretudo às representações cênico-musicais, o texto é testemunha das primeiras experiências operísticas e das tendências teatrais do início do século XVII. Além da tradução, o volume contém estudos inéditos de sete pesquisadores entre eles, Paolo Fabbri, reconhecido estudioso de dramaturgia musical e um dos organizadores da única edição moderna completa de Il Corago, de 1983 e ilustrações de George Gütlich, em um trabalho de reconstrução histórica de 43 desenhos que, embora referidos no original, se perderam ou talvez nunca tenham sido produzidos.
| Código: |
9788531416798 |
| EAN: |
9788531416798 |
| Peso (kg): |
1,000 |
| Altura (cm): |
25,50 |
| Largura (cm): |
17,00 |
| Espessura (cm): |
2,00 |
| Especificação |
| Autor |
Ligiana, Costa |
| Editora |
EDUSP |
| Ano Edição |
2018 |
| Número Edição |
1 |