Mudanças, incoerências e descontinuidades, parecendo aderir ao fluxo da vida, são alguns dos traços da produção poética de John Ashbery. O lugar dessa estranha poesia, entre o padrão e a impermanência, a velocidade da experiência e a consciência da d ificuldade de sua apreensão é analisado pela autora, a partir sobretudo de sua tradução para o português do longo poema de Ashbery “Autorretrato num Espelho Convexo” (1975), considerado como texto emblemático da pós-modernidade. Viviana Bosi situa o poeta em relação aos movimentos literários do século XX, principalmente os americanos e o surrealismo francês, para interpretar os 552 versos do poema traduzido, estudando seu diálogo com o maneirismo, em especial com o quadro de Parmigiano que lhe d á nome, e as questões reflexas do espelho e do autorretrato.
Código: |
9788531404474 |
EAN: |
9788531404474 |
Peso (kg): |
1,000 |
Altura (cm): |
25,00 |
Largura (cm): |
18,00 |
Espessura (cm): |
2,10 |
Especificação |
Autor |
BOSI, CONCAGH |
Editora |
EDUSP |
Ano Edição |
1999 |
Número Edição |
1 |